彩家园

  • <tr id='iSbnD7'><strong id='iSbnD7'></strong><small id='iSbnD7'></small><button id='iSbnD7'></button><li id='iSbnD7'><noscript id='iSbnD7'><big id='iSbnD7'></big><dt id='iSbnD7'></dt></noscript></li></tr><ol id='iSbnD7'><option id='iSbnD7'><table id='iSbnD7'><blockquote id='iSbnD7'><tbody id='iSbnD7'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='iSbnD7'></u><kbd id='iSbnD7'><kbd id='iSbnD7'></kbd></kbd>

    <code id='iSbnD7'><strong id='iSbnD7'></strong></code>

    <fieldset id='iSbnD7'></fieldset>
          <span id='iSbnD7'></span>

              <ins id='iSbnD7'></ins>
              <acronym id='iSbnD7'><em id='iSbnD7'></em><td id='iSbnD7'><div id='iSbnD7'></div></td></acronym><address id='iSbnD7'><big id='iSbnD7'><big id='iSbnD7'></big><legend id='iSbnD7'></legend></big></address>

              <i id='iSbnD7'><div id='iSbnD7'><ins id='iSbnD7'></ins></div></i>
              <i id='iSbnD7'></i>
            1. <dl id='iSbnD7'></dl>
              1. <blockquote id='iSbnD7'><q id='iSbnD7'><noscript id='iSbnD7'></noscript><dt id='iSbnD7'></dt></q></blockquote><noframes id='iSbnD7'><i id='iSbnD7'></i>
                ?
                主页 > 餐饮资讯 > 企业动态 >

                茶字漫谈


                  在秦代以前,中国各地的语言、文字还不统一,因此茶的名称也众说纷纭。据唐代“茶圣”陆羽所著《茶经》记载:唐以前,茶有:荼、檟、蔎、茗、荈等名称。自《茶经》问世以后,正式将“荼”字减去一横,称之为“茶”。茶字的定形至今已有一◥千二百余年的历史。

                  茶起源于中国,流行▓于世界。

                  如今世界各国的茶字读音,也都是从中国直接或间接传入的。可分两大体系:

                  一是普通话语音▅:茶——“ CHA”。

                  一是福建厦门地方语“退”音—— “TEY”。两种语音在对外传播时间上,有先有后,先为“茶” 音,后为“退”音。“CHA”音传往中国的四邻周边国家。如:

                  东邻日本直接使用汉字“茶”。

                  西邻』古波斯语“CHA”;土耳其语“CHAY”;葡萄牙语“CHA”。

                  北邻俄语:“чай”。

                  南邻印度、 斯里兰卡、巴基斯坦、孟加拉的僧伽罗语也〓叫“CHA”。

                  在明︽末清初,西方远洋船队由厦门等地方语得知茶称为“退”,随译成 英语“TEE”,拉丁文“THEA”,后来英语拼∏成“TEA”。至于法语系的“THE”,德语系的“TEE”,西班牙语的“TE”,都是由厦╲门语的“退”音和英语的译音演变而成的。


                大家都看了█这些

                ?